About this deal
Acest text este disponibil sub licența Creative Commons cu atribuire și distribuire în condiții identice; También se encontraron unas tabillas de Lineal B, en donde se escriben los nombres de Héctor y Tros, que aparecen en el poema homérico como rememorándolos. No existe una prueba de esta batalla o de una guerra con Troya. No obstante se considera que en la colina de Hissarlik no hay mucha evidencia que describa los estratos de Troya, parece haber indicios de que más bien hubo un terremoto o desastre natural, y no un incendio.
Este tema está relacionado com o poder que os deuses têm no desenrolar do conflito e no destino dos heróis.
Enviados por Néstor, Diomedes y Odiseo hacen un espionaje en la noche y dan muerte al troyano Dolón, el cual también estaba espiando a los aqueos por orden de Héctor, con la información que había conseguido Dolón logran asesinar a soldados tracios y al Rey Reso cuando dormían y le llevan con ellos sus caballos.
AQUILES: "ESTE ES EL DESTINO QUE LOS DIOSES HAN HILADO PARA LOS POBRES HOMBRES MORTALES, QUE DEBEMOS VIVIR EN LA TRISTEZA, SOLO ELLOS NO TIENEN DOLORES". (24: 525) Héctor deseja enfrentar os aqueus e desafia um deles para um duelo. Ájax Telamônio é escolhido para enfrentá-lo. A batalha se estende até o anoitecer, quando os combatentes fazem uma trégua.Se tradujo al castellano por Juan de Lebrija Cano en formato de verso, este contó con la ayuda de otras personas para hacerlo. En el Museo Británico se encuentra una traducción en prosa castellana de los cantos iniciales (I al V). Amizade, honra e muitos outros temas abstratos também fazem parte da obra, compondo um belo painel da alma humana, o que é, sem dúvida, uma das qualidades que têm determinado a longevidade da narrativa homérica na cultura universal. Finalmente, jogos em sua honra ocorrem, incluindo corrida de carros, luta livre, lançamento de peso, entre outros. Canto 24: Resgate de Héctor
